xjjiang 发表于 2014-7-26 15:11:13

飞思卡尔翻译进度帖:AN4853,刚出锅的,欢迎大家批评指正

本人从业这些年没有接触过压力传感器,所以可能表达的不好,而且用语言翻译过来组织确实有些吃力,后面几天我会花点时间再调整一下,先出一个麻烦有经验的帮指导一下,谢谢大家了

Arthur244 发表于 2014-7-26 15:27:33

下下来看看。。正好最近在弄这。。

黑夜之狼 发表于 2014-7-26 15:34:36

辛苦了{:handshake:}

xjjiang 发表于 2014-7-29 15:25:01

20140729:
1 增加流程图的翻译
2 增加标签

PCBBOY1991 发表于 2014-8-11 13:15:22

楼主的文档问题比较多。
1.文档的字符间距,行距,还有首行缩进等,看着格式不美观。
2.有的英文文字没有翻译,或者落写单位,图片对应的英文名称没有翻译。





xjjiang 发表于 2014-8-11 17:47:07

PCBBOY1991 发表于 2014-8-11 13:15
楼主的文档问题比较多。
1.文档的字符间距,行距,还有首行缩进等,看着格式不美观。
2.有的英文文字没有翻 ...

谢谢提醒,以上问题,本周内修改完。

浪里白条 发表于 2014-8-11 20:25:01

感谢撸主的辛苦劳作,下下来看看先。

zhangchaoying 发表于 2014-8-11 23:20:57

楼主真厉害,英语~

richyhuang 发表于 2014-8-12 11:03:55

感谢楼主为大家做的努力

abszy 发表于 2014-8-12 12:58:23

感谢楼主的辛勤劳动感觉排版挺麻烦的

最炫民族风 发表于 2014-8-15 09:12:43

在不?请查看这个帖子,领回你修改后的版本:
http://www.amobbs.com/thread-5591638-1-1.html
并把你最终修改后的翻译版本上传,在上面链接的帖子里给我留言你最终版链接以及楼层。

xjjiang 发表于 2014-8-17 23:07:42

计划今天完成的,结果翻译完后发现要领回再修改,所以大家不好意思,推迟三天完成

最炫民族风 发表于 2014-8-18 09:53:37

xjjiang 发表于 2014-8-17 23:07
计划今天完成的,结果翻译完后发现要领回再修改,所以大家不好意思,推迟三天完成 ...

现在就差你的一篇修改版了,赶紧领会后,发出来,
http://www.amobbs.com/thread-5591638-1-1.html
然后私信你的信息给我。

最炫民族风 发表于 2014-8-18 16:01:16

楼主你的文章一共13页,25个备注,还请感觉修改你的文章,然后上传,把信息私信给我,目前就差你一人了。大家都在等你信息全了发奖品。

xjjiang 发表于 2014-8-18 16:34:43

最炫民族风 发表于 2014-8-18 16:01
楼主你的文章一共13页,25个备注,还请感觉修改你的文章,然后上传,把信息私信给我,目前就差你一人了。大 ...

好的,今晚搞定,实在不好意思

最炫民族风 发表于 2014-8-18 16:42:45

xjjiang 发表于 2014-8-18 16:34
好的,今晚搞定,实在不好意思

好的,明天一定给我私信啊。
你要弄好了,我明天就交给版主了,他们会给你们颁发奖品的。

xjjiang 发表于 2014-8-18 23:32:25

汗啊,好多问题,注:关于版权信息这里抄袭了PCBBOY1991的大部分内容。感谢最炫民族风和PCBBOY1991
另外我这个文件内容少占空间大,不知道怎么搞,有遇到过的没

PCBBOY1991 发表于 2014-8-18 23:42:37

xjjiang 发表于 2014-8-18 23:32
汗啊,好多问题,注:关于版权信息这里抄袭了PCBBOY1991的大部分内容。感谢最炫民族风和PCBBOY1991
另外我 ...

哈哈~我的版权信息一开始是自己翻译的,但是发现前边的一部分翻译的并不怎么样。
然后在飞思卡尔的官网找到一篇中文的应用笔记就复制过来的。
但是后边一大部分和医疗相关的生命还是找不到,所以就自己翻译了,还是感觉有些不通顺。
那些在各个国家的分公司地址我也没有翻译,怕翻译错出洋相。

muyitaozhi 发表于 2014-8-28 00:29:20

赞!!!!{:lol:}

lmt50211 发表于 2014-8-28 08:35:13

楼主辛苦了。。。

zhongjiequan 发表于 2014-8-29 22:22:30

MARK!!!!!!

laotui 发表于 2014-8-29 22:28:55

感谢楼主,方便看了。

hithms 发表于 2014-8-30 00:33:33

楼主大爱,谢谢分享!不过还是建议广大电工看E文原版的,这样可以锻炼自己的英文水平,并不是每种芯片资料都有翻译版本的,要学会自己“淘金”。

xjjiang 发表于 2014-8-30 08:39:35

hithms 发表于 2014-8-30 00:33
楼主大爱,谢谢分享!不过还是建议广大电工看E文原版的,这样可以锻炼自己的英文水平,并不是每种芯片资料 ...

第一版的贻笑大方了,最终这个搜集了大家的建议后修改的,如果发现还有什么问题,和我说我改下

xjjiang 发表于 2014-8-30 08:40:20

laotui 发表于 2014-8-29 22:28
感谢楼主,方便看了。

觉得翻译不合适的,记得提醒我修改一下,大家一起来完善这份资料

laotui 发表于 2014-8-30 12:29:57

xjjiang 发表于 2014-8-30 08:40
觉得翻译不合适的,记得提醒我修改一下,大家一起来完善这份资料

您太谦虚了,我的英语水平也就能摇旗呐喊了,期待更多中文文档。

829xuming 发表于 2014-8-30 14:07:57

辛苦了,感谢分享
页: [1]
查看完整版本: 飞思卡尔翻译进度帖:AN4853,刚出锅的,欢迎大家批评指正